Modified lines:  96, 62208, 64487, 65000, 65004, 65005, 65007, 65008, 65009, 91148, 91153, 103805, 106603, 107363, 143833, 146075, 152322, 164772, 172526, 180730, 183428, 196822, 198029, 202160, 205757
Added line:  31531, 56105, 56106, 62441, 83172, 94382, 104909, 113886, 118862, 120551, 142366, 151710, 153968, 186991
Removed line:  20656, 64681, 64701, 83172, 94471, 104909, 113978, 121403, 142383
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  209490 lines
15068318 bytes
Last modified : Fri Aug 2 05:45:12 2013

    209495 lines
15070112 bytes
Last modified : Sat Aug 3 05:45:10 2013

96  ??? /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2013/Created: 2013-08-02/   96  ??? /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2013/Created: 2013-08-03/
20656 ぞろ目 [ぞろめ] /(n) (1) matching dice/doublets/(2) bet on two horses in the same bracket/EntL2020840X/      
      31531 のろけ話;惚気話;ノロケ話 [のろけばなし(のろけ話,惚気話);ノロケばなし(ノロケ話)] /(n) (uk) speaking fondly of/EntL1600550X/
      56105 コパイ;コーパイ /(n) (abbr) (See コパイロット) copilot/EntL2795960/
      56106 コパイロット;コーパイロット /(n) copilot/EntL2795950/
62208 ソープレディ /(n) prostitute working at a soapland (wasei: soaplady)/EntL2095690X/   62210 ソープレディ;ソープ・レディ /(n) prostitute working at a soapland (wasei: soaplady)/EntL2095690X/
      62441 ゾロ目;ぞろ目;揃目(iK) [ゾロめ(ゾロ目);ぞろめ(ぞろ目,揃目)] /(n) (1) matching dice/doublets/(2) bet on two horses in the same bracket/EntL2020840X/
64487 デー /(suf) (1) day (as in holiday)/(adj-f) (2) (See デーゲーム) daytime/EntL2430790X/   64490 デー(P);デイ(P);ディ(ik) /(suf) (1) day (as in holiday)/(adj-f) (2) (See デーゲーム) daytime/(P)/EntL2430790X/
64681 デーパック;デー・パック /(n) day pack/EntL2482620/      
64701 ディ(P);デイ(P) /(n) day/(P)/EntL1081560X/      
65000 デイサービス;デイ・サービス /(n) nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service)/EntL1987300X/   65001 デイサービス;デーサービス;デイ・サービス;デー・サービス /(n) nursing in the home by visiting nurses (wasei: day service)/EntL1987300X/
65004 デイトレーダー;デイ・トレーダー /(n) day trader/EntL1987310X/   65005 デイトレーダー;デートレーダー;デイ・トレーダー;デー・トレーダー /(n) day trader/EntL1987310X/
65005 デイトレード;デイ・トレード /(n) day trade/EntL2456960/   65006 デイトレード;デートレード;デイ・トレード;デー・トレード /(n) day trade/EntL2456960/
65007 デイパック;デイ・パック /(n) day pack/EntL1082540X/   65008 デイパック;デーパック;デイ・パック;デー・パック /(n) day pack/EntL1082540X/
65008 デイベッド;デイ・ベッド /(n) day bed/EntL1082550X/   65009 デイベッド;デーベッド;デイ・ベッド;デー・ベッド /(n) day bed/EntL1082550X/
65009 デイホーム;デイ・ホーム /(n) day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home)/day center/EntL2792730/   65010 デイホーム;デーホーム;デイ・ホーム;デー・ホーム /(n) day-care center (usu. for the elderly) (centre) (wasei: day home)/day center/EntL2792730/
      83172 扱いにくい;扱い難い [あつかいにくい] /(adj-i) (See 難い・にくい) hard to handle/EntL1856710X/
83172 扱い難い;扱いにくい [あつかいにくい] /(adj-i) (See 難い・にくい) hard to handle/EntL1856710X/      
91148 下手な考え休むに似たり [へたなかんがえやすむににたり] /(exp) (See 考え・1) take a rest rather than useless thinking/EntL2407990X/   91149 下手な考え休むに似たり [へたなかんがえやすむににたり] /(exp) (id) (See 下手の考え休むに似たり・へたのかんがえやすむににたり) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one/They to whom only bad ideas come might as well be asleep/Poor thinking is futile/Inadequate ideas are worse than none at all/EntL2407990X/
91153 下手の考え休むに似たり [へたのかんがえやすむににたり] /(exp) (id) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one/Mickle fails that fools think/EntL2416750X/   91154 下手の考え休むに似たり [へたのかんがえやすむににたり] /(exp) (id) (See 下手な考え休むに似たり・へたなかんがえやすむににたり) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one/They to whom only bad ideas come might as well be asleep/Poor thinking is futile/Inadequate ideas are worse than none at all/EntL2416750X/
      94382 解き難い;解きがたい;解難い [ときがたい] /(adj-i) difficult to solve/intractable (problem)/EntL1976220X/
94471 解難い [ときがたい] /(adj-i) difficult to solve/EntL1976220X/      
103805 及び難い [およびがたい] /(adj-i) hard to attain to/EntL1228160X/   103806 及び難い;及びがたい [およびがたい] /(adj-i) hard to attain to/EntL1228160X/
      104909 許しがたい;許し難い [ゆるしがたい] /(adj-i) hard-to-forgive/intolerable/inexcusable/unpardonable/EntL2516280/
104909 許し難い [ゆるしがたい] /(adj-i) hard-to-forgive/intolerable/inexcusable/EntL2516280/      
106603 業務 [ぎょうむ] /(n) business/affairs/duties/work/procedure/task/action/function/(P)/EntL1239540X/   106604 業務 [ぎょうむ] /(n,adj-no) business/affairs/duties/work/procedure/task/action/function/(business) operations/operational/(P)/EntL1239540X/
107363 近づきがたい;近づきにくい;近づき難い [ちかづきがたい(近づきがたい,近づき難い);ちかづきにくい(近づきにくい,近づき難い)] /(exp,adj-i) unapproachable/inaccessible/difficult to access/EntL2793510/   107364 近づきがたい;近づきにくい;近づき難い [ちかづきがたい(近づきがたい,近づき難い);ちかづきにくい(近づきにくい,近づき難い)] /(adj-i) unapproachable/inaccessible/difficult to access/EntL2793510/
      113886 言いがたい;言い難い;言いにくい;言難い [いいがたい(言いがたい,言い難い,言難い);いいにくい(言い難い,言いにくい,言難い)] /(adj-i) (1) hard to say/inexpressible/hesitant to say/(2) (esp. 言いにくい) embarrassing/delicate/EntL1663480X/
113978 言い難い;言難い [いいがたい;いいにくい] /(adj-i) hard to say/inexpressible/hesitant to say/EntL1663480X/      
      118862 考えにくい;考え難い;考え悪い [かんがえにくい] /(adj-i) difficult to imagine/quite unlikely to/very doubtful/would not expect/EntL2794260/
      120551 国外駐在 [こくがいちゅうざい] /(n,adj-no) overseas posting/expatriate (employee)/expat/EntL2795920/
121403 惚気話;のろけ話 [のろけばなし] /(n) (uk) speaking fondly of/EntL1600550X/      
      142366 食べにくい;食べ難い [たべにくい] /(adj-i) difficult to eat/unpalatable/EntL1358330X/
142383 食べ難い [たべにくい] /(n) difficult to eat/EntL1358330X/      
143833 深刻 [しんこく] /(adj-na,n) serious/(P)/EntL1362730X/   143835 深刻 [しんこく] /(adj-na,n) serious/severe/grave/acute/(P)/EntL1362730X/
146075 図形エディタ [ずけいエディタ] /(n) {comp} image editor/EntL2367180/   146077 図形エディタ;図形エディター [ずけいエディタ(図形エディタ);ずけいエディター(図形エディター)] /(n) {comp} image editor/EntL2367180/
      151710 説き難い;説きにくい;説きがたい [ときにくい(説き難い,説きにくい);ときがたい(説き難い,説きがたい)] /(adj-i) difficult to explain/EntL2795940/
152322 先払い [さきばらい] /(n,vs) (1) payment in advance/advance payment/prepayment/(2) payment on delivery/(n) (3) forerunner/EntL1388530X/   152325 先払い [さきばらい] /(n,vs) (1) (See 前払い) payment in advance/advance payment/prepayment/(2) (See 着払い・ちゃくばらい) payment on delivery (e.g. business-reply mail, collect phone calls)/(n) (3) forerunner/EntL1388530X/
      153968 前彼 [まえかれ] /(n) (See 元彼) former boyfriend/ex-boyfriend/EntL2795350/
164772 駐在 [ちゅうざい] /(n,vs) (1) residence/stay/(2) (abbr) residential police box/residential police box officer/(P)/EntL1426890X/   164776 駐在 [ちゅうざい] /(n,vs) (1) residence/stay/(job) posting/being stationed (overseas, etc.)/(2) (abbr) (See 駐在所・ちゅうざいしょ) residential police box/residential police box officer/(P)/EntL1426890X/
172526 動かし難い [うごかしがたい] /(n) unshakable/immovable/undeniable/EntL1859980X/   172530 動かし難い [うごかしがたい] /(adj-i) unshakable/immovable/undeniable/EntL1859980X/
180730 判読し難い [はんどくしがたい] /(n) illegible/EntL1478690X/   180734 判読し難い [はんどくしがたい] /(adj-i) illegible/EntL1478690X/
183428 筆舌に尽くし難い [ひつぜつにつくしがたい] /(n) beyond description/EntL1903980X/   183432 筆舌に尽くし難い [ひつぜつにつくしがたい] /(exp,adj-i) beyond description/EntL1903980X/
      186991 複合形容詞 [ふくごうけいようし] /(n) {ling} compound adjective/EntL2795930/
196822 黙し難い [もだしがたい] /(n) unable to decline/EntL1912450X/   196827 黙し難い [もだしがたい] /(adj-i) unable to decline/hard to refuse/EntL1912450X/
198029 訳し難い [やくしがたい] /(n) difficult to translate/EntL1912920X/   198034 訳しにくい;訳し難い [やくしがたい] /(adj-i) difficult to translate/untranslatable/EntL1912920X/
202160 掠め取る [かすめとる] /(v5r,vt) to snatch/to steal/EntL1551890X/   202165 掠め取る;かすめ取る;掠めとる [かすめとる] /(v5r,vt) to snatch/to steal/EntL1551890X/
205757 藁葺き;藁葺 [わらぶき] /(n) straw-thatching/straw-thatched roof/EntL1562750X/   205762 藁葺き;藁葺;藁ぶき [わらぶき] /(n) straw-thatching/straw-thatched roof/EntL1562750X/

Generated by diff2html on Sat Aug 3 05:45:14 2013
Command-line:
/home/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz